# Translation of Plugins - Simple History – Track, Log, and Audit WordPress Changes - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Simple History – Track, Log, and Audit WordPress Changes - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 12:47:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Simple History – Track, Log, and Audit WordPress Changes - Stable (latest release)\n"

#: dropins/class-detective-mode-dropin.php:88
msgid "Read more about detective mode"
msgstr "Más información acerca del modo detective"

#: loggers/class-simple-history-logger.php:216
msgid "Detective Mode enabled"
msgstr "Modo detective activado"

#: dropins/class-detective-mode-dropin.php:68
msgid "Enable detective mode"
msgstr "Activar el modo detective"

#: dropins/class-detective-mode-dropin.php:53
msgid "Detective mode"
msgstr "Modo detective"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:53
msgid "View WooCommerce add-on."
msgstr "Ver la extensión de WooCommerce."

#: loggers/class-user-logger.php:1206
msgid "Role removed"
msgstr "Perfil eliminado"

#: loggers/class-user-logger.php:1193
msgid "Role added"
msgstr "Perfil añadido"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:101
msgid "View add-ons."
msgstr "Ver las extensiones."

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:75
msgid "Now you can enhance and extend Simple History with add-ons."
msgstr "Ahora puedes mejorar y ampliar Simple History con extensiones."

#: inc/services/class-plugin-list-info.php:44
msgid "Add licence key to enable updates"
msgstr "Añadir clave de licencia para activar las actualizaciones"

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:252
msgid "Enter license key..."
msgstr "Introduce la clave de licencia…"

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:183
msgid "On multisite installations you enter the licence keys on the main site."
msgstr "En las instalaciones multisitio, introduces las claves de licencia en el sitio principal."

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:412
msgid "Back to event log"
msgstr "Volver al registro de eventos"

#. translators: 1: link start tag, 2: link end tag
#: inc/services/class-licences-settings-page.php:358
msgid "Manage subscriptions and billing for your add-ons at the %1$sCustomer portal%2$s."
msgstr "Gestiona las suscripciones y la facturación de tus extensiones en el %1$sPortal del cliente%2$s."

#. translators: 1: link start tag, 2: link end tag
#: inc/services/class-licences-settings-page.php:347
msgid "Manage licences and download your add-ons at the %1$sMy orders%2$s page."
msgstr "Gestiona las licencias y descarga tus extensiones en la página %1$sMis pedidos%2$s."

#. translators: 1: link to plus plugins page, 2: link text
#: inc/services/class-licences-settings-page.php:144
msgid "Don't have any add-ons yet? Visit <a href=\"%1$s\" class=\"sh-ExternalLink\" target=\"_blank\">%2$s</a> to see available add-ons."
msgstr "¿Aún no tienes ninguna extensión? Visita <a href=\"%1$s\" class=\"sh-ExternalLink\" target=\"_blank\">%2$s</a> para ver las extensiones disponibles."

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:121
msgid "Sites and Billing"
msgstr "Sitios y facturación"

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:104
msgid "License information for add-ons"
msgstr "Información sobre la licencia de las extensiones"

#: inc/services/class-admin-pages.php:68
#: inc/services/class-dashboard-widget.php:41
msgid "Settings & Tools"
msgstr "Ajustes y herramientas"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:32
#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:70 inc/class-helpers.php:857
msgid "New"
msgstr "Nueva"

#: dropins/class-sidebar-add-ons-dropin.php:69 inc/class-helpers.php:856
msgid "Add-ons"
msgstr "Extensiones"

#: templates/settings-tab-debug.php:299
msgctxt "debug dropin"
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:146
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:263
msgid "License key is <strong>active</strong>. "
msgstr "La clave de licencia está <strong>activa</strong>. "

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:288
msgid "No license found."
msgstr "No se ha encontrado ninguna licencia."

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:134
msgid "Enter your license key(s) to activate and retrieve updates for your add-on plugins."
msgstr "Introduce tu(s) clave(s) de licencia para activar y recuperar las actualizaciones de tus plugins de extensiones."

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:112
msgid "License Keys"
msgstr "Claves de licencia"

#: inc/services/class-licences-settings-page.php:81
msgid "Licences"
msgstr "Licencias"

#: inc/class-addon-plugin.php:150 inc/class-addon-plugin.php:159
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"

#: templates/settings-tab-debug.php:351
msgctxt "debug dropin"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: templates/settings-tab-debug.php:351
msgctxt "debug dropin"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: templates/settings-tab-debug.php:138
msgctxt "debug dropin"
msgid "Services"
msgstr "Servicios"

#: templates/settings-tab-debug.php:96
msgctxt "debug dropin"
msgid "No tables found."
msgstr "No se han encontrado tablas."

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:39
#: inc/services/class-setup-settings-page.php:107
#: loggers/class-options-logger.php:64
msgid "General"
msgstr "General"

#: dropins/class-event-details-dev-dropin.php:303
msgid "Post title"
msgstr "Título de la entrada"

#: dropins/class-event-details-dev-dropin.php:307
msgid "Post content"
msgstr "Contenido de la entrada"

#: dropins/class-event-details-dev-dropin.php:183
#: loggers/class-simple-history-logger.php:212
msgid "RSS feed enabled"
msgstr "Feed RSS activado"

#: dropins/class-event-details-dev-dropin.php:179
#: loggers/class-simple-history-logger.php:208
msgid "Items on dashboard"
msgstr "Elementos del escritorio"

#: dropins/class-event-details-dev-dropin.php:175
#: loggers/class-simple-history-logger.php:204
msgid "Items on page"
msgstr "Elementos de la página"

#: dropins/class-event-details-dev-dropin.php:187
msgid "Nickname"
msgstr "Alias"

#: loggers/class-media-logger.php:296
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: loggers/class-theme-logger.php:30
msgid "Logs theme edits"
msgstr "Registra modificaciones del tema"

#: loggers/class-theme-logger.php:29
msgid "Theme Logger"
msgstr "Registro del tema"

#: loggers/class-post-logger.php:34
msgid "Logs the creation and modification of posts and pages"
msgstr "Registra la creación y modificación de entradas y páginas"

#: loggers/class-post-logger.php:33
msgid "Post Logger"
msgstr "Registro de publicaciones"

#: loggers/class-plugin-logger.php:55
msgid "Logs plugin installs, uninstalls and updates"
msgstr "Registra instalaciones, desinstalaciones y actualizaciones de plugins"

#: loggers/class-plugin-logger.php:54
msgid "Plugin Logger"
msgstr "Registro de plugins"

#: loggers/class-options-logger.php:22
msgid "Logs updates to WordPress settings"
msgstr "Registra cambios en los ajustes de WordPress"

#: loggers/class-options-logger.php:21
msgid "Options Logger"
msgstr "Registro de opciones"

#: loggers/class-menu-logger.php:22
msgid "Menu Logger"
msgstr "Registro de menús"

#: loggers/class-menu-logger.php:23
msgid "Logs menu edits"
msgstr "Registra modificaciones en los menús"

#: loggers/class-simple-logger.php:27
msgid "The built in logger for Simple History"
msgstr "El registro incluido en Simple History"

#: loggers/class-core-updates-logger.php:20
msgid "Logs the update of WordPress (manual and automatic updates)"
msgstr "Registra las actualizaciones de WordPress (actualizaciones manuales y automáticas)"

#: loggers/class-core-updates-logger.php:19
msgid "Core Updates Logger"
msgstr "Registro de actualizaciones del núcleo"

#: loggers/class-comments-logger.php:24
msgid "Logs comments, and modifications to them"
msgstr "Registra comentarios, y modificaciones a los mismos"

#: loggers/class-comments-logger.php:23
msgid "Comments Logger"
msgstr "Registro de comentarios"

#: loggers/class-categories-logger.php:22
msgid "Logs changes to categories, tags, and taxonomies"
msgstr "Registra cambios a categorías, etiquetas y taxonomías"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:28
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Logs edits in the Redirection plugin"
msgstr "Registra modificaciones en el plugin Redirection"

#: loggers/class-file-edits-logger.php:21
msgid "Logs edits to theme and plugin files"
msgstr "Registra modificaciones en los archivos de temas y plugins"

#: loggers/class-file-edits-logger.php:20
msgctxt "Logger: FileEditsLogger"
msgid "File edits Logger"
msgstr "Registro de modificaciones en archivos"

#: loggers/class-translations-logger.php:24
msgctxt "Logger: Translations"
msgid "Translation Logger"
msgstr "Registro de traducciones"

#: loggers/class-privacy-logger.php:34
msgctxt "Logger: privacy"
msgid "Privacy Logger"
msgstr "Registro de privacidad"

#: loggers/class-plugin-jetpack-logger.php:24
msgctxt "Logger: Jetpack"
msgid "Plugin: Jetpack Logger"
msgstr "Plugin: Jetpack Logger"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:25
msgid "Logs found updates to WordPress, plugins, and themes"
msgstr "Registra actualizaciones encontradas en WordPress, plugins y temas"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:23
msgctxt "AvailableUpdatesLogger"
msgid "Available Updates Logger"
msgstr "Registro de actualizaciones disponibles"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:27
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Plugin: Redirection Logger"
msgstr "Plugin: Registro de Redirection"

#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:22
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "Plugin: Limit Login Attempts Logger"
msgstr "Plugin: Registro de Limit Login Attempts"

#: loggers/class-plugin-duplicate-post-logger.php:25
msgctxt "Logger: Plugin Duplicate Post"
msgid "Plugin: Duplicate Posts Logger"
msgstr "Plugin: Registro de Duplicate Posts"

#: loggers/class-plugin-beaver-builder-logger.php:19
msgctxt "Logger: Plugin Beaver Builder"
msgid "Plugin: Beaver Builder Logger"
msgstr "Plugin: Registro de Beaver Builder"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:53
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Plugin: Advanced Custom Fields Logger"
msgstr "Plugin: Registro de Advanced Custom Fields"

#: loggers/class-user-logger.php:67
msgctxt "User updates the role for a user"
msgid "Changed role for user \"{edited_user_login}\" to \"{new_role}\" from \"{old_role}\""
msgstr "Cambiado el perfil del usuario «{edited_user_login}» de «{old_role}» a «{new_role}»"

#: loggers/class-user-logger.php:87
msgctxt "User add new application password"
msgid "Added application password \"{application_password_name}\" for user \"{edited_user_login}\""
msgstr "Añadida la contraseña de aplicación «{application_password_name}» para el usuario «{edited_user_login}»"

#: loggers/class-user-logger.php:120
msgctxt "User logger: search"
msgid "User role changes"
msgstr "Cambios de perfil de usuario"

#: loggers/class-user-logger.php:126
msgctxt "User logger: search"
msgid "User application password created"
msgstr "Creada la contraseña de la aplicación de usuario"

#: loggers/class-user-logger.php:129
msgctxt "User logger: search"
msgid "User application password deletion"
msgstr "Borrada la contraseña de la aplicación de usuario"

#: loggers/class-user-logger.php:1003 loggers/class-user-logger.php:1012
msgctxt "User logger"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: loggers/class-user-logger.php:1004 loggers/class-user-logger.php:1013
msgctxt "User logger"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: loggers/class-user-logger.php:1016
msgctxt "User logger"
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"

#: loggers/class-user-logger.php:1018
msgctxt "User logger"
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: loggers/class-user-logger.php:1019
msgctxt "User logger"
msgid "Don't show"
msgstr "No mostrar"

#: loggers/class-user-logger.php:1022
msgctxt "User logger"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: loggers/class-user-logger.php:1077 loggers/class-user-logger.php:1084
msgid "Site Default"
msgstr "Por defecto del sitio"

#: loggers/class-media-logger.php:29
msgid "Media/Attachments Logger"
msgstr "Registrador de medios/adjuntos"

#: loggers/class-media-logger.php:30
msgid "Logs media uploads and edits"
msgstr "Registra las subidas de medios y las ediciones"

#: loggers/class-media-logger.php:158
msgid "Uploaded {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{attachment_title}\"</a> to {attachment_parent_post_type} <a href=\"{attachment_parent_edit_link}\">\"{attachment_parent_title}\"</a>"
msgstr "Subido {post_type} <a href=\"{edit_link}\">«{attachment_title}»</a> a {attachment_parent_post_type} <a href=\"{attachment_parent_edit_link}\">«{attachment_parent_title}»</a>"

#: loggers/class-media-logger.php:161
msgid "Uploaded {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{attachment_title}\"</a> to {attachment_parent_post_type} \"{attachment_parent_title}\""
msgstr "Subido {post_type} <a href=\"{edit_link}\">«{attachment_title}»</a> a {attachment_parent_post_type} «{attachment_parent_title}»"

#: loggers/class-theme-logger.php:34
msgid "Installed theme \"{theme_name}\" by {theme_author}"
msgstr "Instalado el tema «{theme_name}» de {theme_author}"

#: loggers/class-theme-logger.php:35
msgid "Deleted theme \"{theme_name}\""
msgstr "Borrado el tema «{theme_name}»"

#: loggers/class-user-logger.php:82
msgctxt "User clicks confirm admin email on admin email confirm screen"
msgid "Verified that administration email for website is correct"
msgstr "Verificado que es correcto el correo electrónico del administrador para la web"

#. translators: %s list of links to ipinfo.io with IP:s as link labels.
#: loggers/class-logger.php:586
msgid "IP Addresses %1$s"
msgstr "Direcciones IP %1$s"

#. translators: %s link to ipinfo.io with first IP as link label.
#: loggers/class-logger.php:558
msgid "IP Address %1$s"
msgstr "Dirección IP %1$s"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:461
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre visible"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:453
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Interval"
msgstr "Intervalo"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:445
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:409
#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:416
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Recurrence"
msgstr "Periodicidad"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:389
#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:396
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Next Run"
msgstr "Siguiente ejecución"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:364
#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:376
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:350
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Hook"
msgstr "Gancho"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:89
#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:150
#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:248
#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:258
#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:372
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:38
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Deleted cron schedule \"{schedule_name}\""
msgstr "Programación cron borrada «{schedule_name}»"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:37
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Added cron schedule \"{schedule_name}\""
msgstr "Programación cron añadida «{schedule_name}»"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:36
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Edited cron event \"{event_hook}\""
msgstr "Programación cron editada «{schedule_name}»"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:33
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Deleted all \"{event_hook}\" cron events"
msgstr "Borrados todos los eventos cron «{event_hook}»"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:32
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Deleted cron event \"{event_hook}\""
msgstr "Evento cron borrado «{event_hook}»"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:31
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Manually ran cron event \"{event_hook}\""
msgstr "Evento cron ejecutado manualmente «{event_hook}»"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:30
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Added cron event \"{event_hook}\""
msgstr "Evento cron añadido «{event_hook}»"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:27
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Using plugin WP Crontrol"
msgstr "Usando el plugin WP Crontrol"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:26
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Logs management of cron events"
msgstr "Gestión de registros de eventos cron"

#: loggers/class-plugin-wp-crontrol-logger.php:25
msgctxt "PluginWPCrontrolLogger"
msgid "Plugin: WP Crontrol Logger"
msgstr "Plugin: WP Crontrol Logger"

#: loggers/class-plugin-logger.php:126
msgctxt "Plugin was enabled for auto-updates"
msgid "Disabled auto-updates for plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Actualizaciones automáticas desactivadas para el plugin «{plugin_name}»"

#: loggers/class-plugin-logger.php:121
msgctxt "Plugin was enabled for auto-updates"
msgid "Enabled auto-updates for plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Actualizaciones automáticas activadas para el plugin «{plugin_name}»"

#. translators: 1 is a link to the GitHub sponsors page.
#: dropins/class-sidebar-dropin.php:34
msgctxt "Sidebar box"
msgid "You can also <a href=\"%1$s\">sponsor me at Github</a>."
msgstr "También puedes <a href=\"%1$s\">patrocinarme en GitHub</a>."

#: loggers/class-plugin-beaver-builder-logger.php:44
msgid "Beaver Builder settings saved"
msgstr "Guardados los ajustes de «Beaver Builder»"

#: loggers/class-plugin-beaver-builder-logger.php:40
msgid "Draft \"{layout_name}\" updated"
msgstr "Actualizado el borrador «{layout_name}»"

#: loggers/class-plugin-beaver-builder-logger.php:36
msgid "Template \"{layout_name}\" updated"
msgstr "Actualizada la plantilla «{layout_name}»"

#: loggers/class-plugin-beaver-builder-logger.php:32
msgid "Layout \"{layout_name}\" updated"
msgstr "Actualizado el diseño «{layout_name}»"

#: loggers/class-plugin-beaver-builder-logger.php:25
msgctxt "Logger: Plugin Beaver Builder"
msgid "Using plugin Beaver Builder"
msgstr "Usando el plugin «Beaver Builder»"

#: loggers/class-plugin-beaver-builder-logger.php:20
msgctxt "Logger: Plugin Beaver Builder"
msgid "Logs various things in Beaver Builder"
msgstr "Registra varias cosas de «Beaver Builder»"

#: loggers/class-categories-logger.php:39
msgctxt "Category logger: search"
msgid "Term edited"
msgstr "Término editado"

#: loggers/class-categories-logger.php:36
msgctxt "Category logger: search"
msgid "Term deleted"
msgstr "Término borrado"

#: loggers/class-categories-logger.php:33
msgctxt "Category logger: search"
msgid "Term created"
msgstr "Término creado"

#: loggers/class-categories-logger.php:31
msgctxt "Category logger: search"
msgid "All category activity"
msgstr "Actividad de todas las categorías"

#: loggers/class-categories-logger.php:30
msgctxt "Categories logger: search"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: inc/services/class-setup-database.php:322
msgid "Welcome to Simple History! This is the event history feed. It will contain events that this plugin has logged."
msgstr "¡Bienvenido(a) a Simple History! Este es el feed principal del historial de eventos. Contendrá los eventos que este plugin haya registrado."

#: templates/settings-tab-debug.php:427
msgctxt "debug dropin"
msgid "No"
msgstr "No"

#: templates/settings-tab-debug.php:427
msgctxt "debug dropin"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: templates/settings-tab-debug.php:395
msgctxt "debug dropin"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: templates/settings-tab-debug.php:348
msgctxt "debug dropin"
msgid "No message strings"
msgstr "No hay cadenas de mensajes"

#: templates/settings-tab-debug.php:77
msgctxt "debug dropin"
msgid "Database size"
msgstr "Tamaño de la base de datos"

#: loggers/class-plugin-jetpack-logger.php:30
msgctxt "Logger: Jetpack"
msgid "Deactivated Jetpack module \"{module_name}\""
msgstr "Desactivado el módulo «{module_name}» de Jetpack"

#: loggers/class-plugin-jetpack-logger.php:29
msgctxt "Logger: Jetpack"
msgid "Activated Jetpack module \"{module_name}\""
msgstr "Activado el módulo «{module_name}» de Jetpack"

#: loggers/class-translations-logger.php:28
msgctxt "Logger: Translations"
msgid "Updated translations for \"{name}\" ({language})"
msgstr "Traducciones actualizadas para «{name}» ({language})"

#: loggers/class-translations-logger.php:25
msgctxt "Logger: Translations"
msgid "Log WordPress translation related things"
msgstr "Registra cosas relacionadas con la traducción de WordPress"

#: loggers/class-plugin-jetpack-logger.php:27
msgctxt "Logger: Jetpack"
msgid "Using plugin Jetpack"
msgstr "Usando el plugin Jetpack"

#: loggers/class-plugin-jetpack-logger.php:25
msgctxt "Logger: Jetpack"
msgid "Log Jetpack settings changes"
msgstr "Registrar los cambios en los ajustes de Jetpack"

#: loggers/class-privacy-logger.php:45
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Removed data export request for \"{user_email}\""
msgstr "Eliminada la solicitud de exportación de datos para «{user_email}»"

#: loggers/class-privacy-logger.php:42
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Sent email with personal data export download info for user \"{user_email}\""
msgstr "Enviado el correo electrónico con la descarga de la exportación de datos personales para el usuario «{user_email}»"

#: loggers/class-privacy-logger.php:41
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Downloaded personal data export file for user \"{user_email}\""
msgstr "Descargado el archivo de exportación de datos personales para el usuario «{user_email}»"

#: loggers/class-privacy-logger.php:39
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Set privacy page to page \"{new_post_title}\""
msgstr "Establecida la página «{new_post_title}» como página de privacidad"

#: loggers/class-privacy-logger.php:38
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Created a new privacy page \"{new_post_title}\""
msgstr "Creada una nueva página de privacidad «{new_post_title}»"

#: loggers/class-privacy-logger.php:35
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Log WordPress privacy related things"
msgstr "Registra cosas relacionadas con la privacidad de WordPress"

#: loggers/class-privacy-logger.php:49
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Removed personal data removal request for \"{user_email}\""
msgstr "Se ha borrado la solicitud de eliminación de los datos personales de «{user_email}»"

#: loggers/class-privacy-logger.php:50
msgctxt "Logger: Privacy"
msgid "Erased personal data for \"{user_email}\""
msgstr "Se han borrado los datos personales de «{user_email}»"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:43
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Deleted {items_count} redirection group(s)"
msgstr "Borrado(s) {items_count} grupo(s) de redirección"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:42
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Disabled {items_count} redirection group(s)"
msgstr "Desactivado(s) {items_count} grupo(s) de redirección"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:41
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Enabled {items_count} redirection group(s)"
msgstr "Activado(s) {items_count} grupo(s) de redirección"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:39
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Added redirection group \"{group_name}\""
msgstr "Añadido el grupo de redirección «{group_name}»"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:37
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Updated redirection options"
msgstr "Opciones de redirección actualizadas"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:418
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Target"
msgstr "Destino"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:401
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Source URL"
msgstr "URL de origen"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:644
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Hide on screen"
msgstr "Ocultar en la pantalla"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:772
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Modified field"
msgstr "Campo modificado"

#. translators: %1$s is the label name.
#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:740
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Label: %1$s"
msgstr "Etiqueta: %1$s"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:727
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:724
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Label: "
msgstr "Etiqueta: "

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:721
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Key: "
msgstr "Clave: "

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:718
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Parent: "
msgstr "Padre: "

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:715
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Name: "
msgstr "Nombre: "

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:703
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Added field"
msgid_plural "Added fields"
msgstr[0] "Campo añadido"
msgstr[1] "Campos añadidos"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:674
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Deleted field"
msgid_plural "Deleted fields"
msgstr[0] "Campo borrado"
msgstr[1] "Campos borrados"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:631
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Unchecked"
msgstr "Desmarcado"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:623
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Checked"
msgstr "Marcado"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:591
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:588
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:585
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:582
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Menu order"
msgstr "Orden del menú"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:579
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:576
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Label placement"
msgstr "Ubicación de la etiqueta"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:573
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Instruction placement"
msgstr "Ubicación de las instrucciones"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:55
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Using plugin ACF"
msgstr "Usando el plugin ACF"

#: loggers/class-plugin-acf-logger.php:54
msgctxt "Logger: Plugin ACF"
msgid "Logs ACF stuff"
msgstr "Registra cosas de ACF"

#: loggers/class-categories-logger.php:254
msgctxt "Categories logger: detailed plain text output for created term"
msgid "Added term <a href=\"{term_edit_link}\">\"{term_name}\"</a> in taxonomy <a href=\"{tax_edit_link}\">\"{termTaxonomySlugOrName}\"</a>"
msgstr "Añadido el término <a href=\"{term_edit_link}\">«{term_name}»</a> en la taxonomía <a href=\"{tax_edit_link}\">«{termTaxonomySlugOrName}»</a>"

#: loggers/class-categories-logger.php:266
msgctxt "Categories logger: detailed plain text output for edited term"
msgid "Edited term <a href=\"{term_edit_link}\">\"{to_term_name}\"</a> in taxonomy <a href=\"{tax_edit_link}\">\"{toTermTaxonomySlugOrName}\"</a>"
msgstr "Se ha editado el término <a href=\"{term_edit_link}\">«{to_term_name}»</a> en la taxonomía <a href=\"{tax_edit_link}\">«{toTermTaxonomySlugOrName}»</a>"

#: loggers/class-categories-logger.php:260
msgctxt "Categories logger: detailed plain text output for deleted term"
msgid "Deleted term \"{term_name}\" from taxonomy <a href=\"{tax_edit_link}\">\"{termTaxonomySlugOrName}\"</a>"
msgstr "Se ha eliminado el término «{term_name}» de la taxonomía <a href=\"{tax_edit_link}\">«{termTaxonomySlugOrName}»</a>"

#: loggers/class-post-logger.php:1631
msgid "Featured image"
msgstr "Imagen destacada"

#: loggers/class-plugin-logger.php:115
msgctxt "Plugin was disabled because of an error"
msgid "Deactivated plugin \"{plugin_slug}\" because of an error (\"{deactivation_reason}\")."
msgstr "Desactivado el plugin «{plugin_slug}» debido a un error («{deactivation_reason}»)."

#: loggers/class-file-edits-logger.php:194
msgid "File contents"
msgstr "Contenidos del archivo"

#: loggers/class-file-edits-logger.php:29
msgctxt "Plugin logger: file edits"
msgid "Edited theme and plugin files"
msgstr "Archivos de tema y plugin modificados"

#: loggers/class-file-edits-logger.php:30
msgctxt "Plugin logger: file edits"
msgid "All file edits"
msgstr "Todas las modificaciones del archivo"

#: loggers/class-file-edits-logger.php:32
msgctxt "Plugin logger: file edits"
msgid "Edited theme files"
msgstr "Editados los archivos del tema"

#: loggers/class-file-edits-logger.php:25
msgid "Edited file \"{file_name}\" in plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Editado el archivo «{file_name}» del plugin «{plugin_name}»"

#: loggers/class-file-edits-logger.php:24
msgid "Edited file \"{file_name}\" in theme \"{theme_name}\""
msgstr "Editado el archivo «{file_name}» del tema «{theme_name}»"

#: dropins/class-wp-cli-commands.php:64
msgid "Error: parameter \"count\" must be a number"
msgstr "Error: el parámetro «count» debe ser un número"

#: templates/settings-tab-debug.php:409
msgctxt "debug dropin"
msgid "Plugin name"
msgstr "Nombre del plugin"

#: templates/settings-tab-debug.php:411
msgctxt "debug dropin"
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: templates/settings-tab-debug.php:410
msgctxt "debug dropin"
msgid "Plugin file path"
msgstr "Ruta del archivo del plugin"

#: loggers/class-plugin-duplicate-post-logger.php:118
msgctxt "Logger: Plugin Duplicate Post"
msgid "Cloned {duplicated_post_post_type_singular_name} <a href=\"{duplicated_post_edit_link}\">\"{duplicated_post_title}\"</a> to <a href=\"{new_post_edit_link}\">a new {duplicated_post_post_type_singular_name}</a>"
msgstr "Clonado {duplicated_post_post_type_singular_name} <a href=\"{duplicated_post_edit_link}\">\"{duplicated_post_title}\"</a> a <a href=\"{new_post_edit_link}\">una nueva {duplicated_post_post_type_singular_name}</a>"

#: loggers/class-plugin-duplicate-post-logger.php:34
msgctxt "Logger: Plugin Duplicate Post"
msgid "Cloned \"{duplicated_post_title}\" to a new post"
msgstr "Clonado «{duplicated_post_title}» a una nueva entrada"

#: loggers/class-plugin-duplicate-post-logger.php:26
msgctxt "Logger: Plugin Duplicate Post"
msgid "Logs posts and pages cloned using plugin Duplicate Post"
msgstr "Registra las entradas y páginas clonadas usando el plugin «Duplicate Post»"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:268
msgid "Number of items per page on the dashboard"
msgstr "Número de elementos por página en el escritorio"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:222
msgid "Number of items per page on the log page"
msgstr "Número de elementos por página en la página de log"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:38
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Removed all redirection options and deactivated plugin"
msgstr "Eliminadas todas las opciones de redirección y desactivado el plugin"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:36
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Deleted redirection for {items_count} URL(s)"
msgstr "Redirección borrada para {items_count} URL"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:35
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Disabled redirection for {items_count} URL(s)"
msgstr "Redirección desactivada para {items_count} URL"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:34
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Enabled redirection for {items_count} URL(s)"
msgstr "Redirección activada para {items_count} URL"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:33
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Edited redirection for URL \"{prev_source_url}\""
msgstr "Editada la redirección de la URL «{prev_source_url}»"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:32
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "Added a redirection for URL \"{source_url}\""
msgstr "Añadida una redirección para la URL «{source_url}»"

#: loggers/class-plugin-redirection-logger.php:29
msgctxt "Logger: Redirection"
msgid "In plugin Redirection"
msgstr "En el plugin «Redirection»"

#: dropins/class-event-details-dev-dropin.php:195
#: dropins/class-event-details-dev-dropin.php:200
#: loggers/class-available-updates-logger.php:288
msgid "Installed version"
msgstr "Versión instalada"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:298
msgid "View all updates"
msgstr "Ver todas las actualizaciones"

#: dropins/class-event-details-dev-dropin.php:191
#: loggers/class-available-updates-logger.php:284
msgid "Available version"
msgstr "Versión disponible"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:43
msgctxt "Plugin logger: updates found"
msgid "Theme updates found"
msgstr "Hay actualizaciones de temas disponibles"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:40
msgctxt "Plugin logger: updates found"
msgid "Plugin updates found"
msgstr "Hay actualizaciones de plugins disponibles"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:37
msgctxt "Plugin logger: updates found"
msgid "WordPress updates found"
msgstr "Hay actualizaciones de WordPress disponibles"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:34
msgctxt "Plugin logger: updates found"
msgid "WordPress and plugins updates found"
msgstr "Actualizaciones de WordPress y plugins encontradas"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:35
msgctxt "Plugin logger: updates found"
msgid "All found updates"
msgstr "Todas las actualizaciones encontradas"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:30
msgid "Found an update to theme \"{theme_name}\""
msgstr "Hay una actualización para el tema «{theme_name}»"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:29
msgid "Found an update to plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Hay una actualización para el plugin «{plugin_name}»"

#: loggers/class-available-updates-logger.php:28
msgid "Found an update to WordPress"
msgstr "Encontrada una actualización para WordPress"

#: loggers/class-theme-logger.php:55
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Installed themes"
msgstr "Temas instalados"

#: loggers/class-theme-logger.php:49
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Updated themes"
msgstr "Temas actualizados"

#. translators: %d number of minutes.
#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:210
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"

#. translators: %d number of hours.
#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:204
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"

#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:33
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "Updated options"
msgstr "Actualizados los ajustes"

#. translators: 1: number of login attempts, 2: number of lockouts, 3: IP that
#. caused lockout.
#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:193
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "%1$d failed login attempts (%2$d lockout(s)) from IP: %3$s"
msgstr "%1$d intentos de acceso fallidos (%2$d bloqueo(s)) de la IP: %3$s"

#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:32
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "Cleared current lockouts"
msgstr "Vaciados los bloqueos actuales"

#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:30
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "Cleared IP log"
msgstr "Vaciado el log de IPs"

#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:29
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "Was locked out because too many failed login attempts"
msgstr "Fue bloqueado debido a demasiados intentos de acceso fallidos"

#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:28
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "Failed login attempt from whitelisted IP"
msgstr "Intento de acceso fallido desde una IP de la lista blanca"

#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:23
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "Logs failed login attempts, lockouts, and configuration changes made in the plugin Limit Login Attempts"
msgstr "Registra intentos de acceso fallidos, bloqueos y cambios en la configuración hechos en el plugin Limit Login Attempts"

#: loggers/class-plugin-logger.php:89
msgctxt "Plugin update failed"
msgid "Failed to update plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "No se ha podido actualizar el plugin «{plugin_name}»"

#: loggers/class-theme-logger.php:52
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Deleted themes"
msgstr "Temas borrados"

#: loggers/class-theme-logger.php:36
msgid "Updated theme \"{theme_name}\""
msgstr "Actualizado el tema «{theme_name}»"

#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:24
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "Using plugin Limit Login Attempts"
msgstr "Usando el plugin «Limit Login Attempts»"

#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:31
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "Reset lockout count"
msgstr "Restablecer el recuento de bloqueos"

#. translators: %s time the IP was blocked, e.g. 2 hours.
#: loggers/class-plugin-limit-login-attempts-logger.php:217
msgctxt "Logger: Plugin Limit Login Attempts"
msgid "IP was blocked for %s"
msgstr "La dirección IP ha sido bloqueada durante %s"

#: dropins/class-settings-debug-tab-dropin.php:20
#: templates/settings-tab-debug.php:47
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: loggers/class-options-logger.php:407
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: templates/settings-tab-debug.php:89
msgctxt "debug dropin"
msgid "Table name"
msgstr "Nombre de la tabla"

#: templates/settings-tab-debug.php:90
msgctxt "debug dropin"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: templates/settings-tab-debug.php:91
msgctxt "debug dropin"
msgid "Rows"
msgstr "Filas"

#. translators: %s size in mb.
#: templates/settings-tab-debug.php:101
msgctxt "debug dropin"
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"

#. translators: %s number of rows.
#: templates/settings-tab-debug.php:104
msgctxt "debug dropin"
msgid "%s rows"
msgstr "%s filas"

#: templates/settings-tab-debug.php:296
msgctxt "debug dropin"
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"

#. translators: %d number of message strings.
#: templates/settings-tab-debug.php:331
msgctxt "debug dropin"
msgid "%1$s message strings"
msgstr "%1$s cadenas de mensajes"

#: templates/settings-tab-debug.php:298
msgctxt "debug dropin"
msgid "Rows count"
msgstr "Número de filas"

#: templates/settings-tab-debug.php:297
msgctxt "debug dropin"
msgid "Capability"
msgstr "Capacidad"

#: templates/settings-tab-debug.php:295
msgctxt "debug dropin"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: templates/settings-tab-debug.php:294
msgctxt "debug dropin"
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: templates/settings-tab-debug.php:293
msgctxt "debug dropin"
msgid "Logger name"
msgstr "Nombre del registrador"

#. translators: %d number of loggers.
#: templates/settings-tab-debug.php:273
msgctxt "debug dropin"
msgid "Listing %1$d loggers, ordered by rows count in database."
msgstr "Mostrando %1$d registradores, ordenados por número de filas en la base de datos."

#: templates/settings-tab-debug.php:267
msgctxt "debug dropin"
msgid "Loggers"
msgstr "Registradores"

#. translators: %d number of rows.
#: templates/settings-tab-debug.php:132
msgctxt "debug dropin"
msgid "Total %s rows, when grouped by occasion id."
msgstr "Total de %s filas, cuando se agrupan por ocassion id."

#: loggers/class-options-logger.php:513 loggers/class-options-logger.php:539
msgid "Your latests posts"
msgstr "Tus últimas entradas"

#: inc/services/class-network-menu-items.php:75
msgctxt "Admin bar network name"
msgid "View History"
msgstr "Ver Historial"

#: inc/services/class-network-menu-items.php:129
msgctxt "Admin bar name"
msgid "View History"
msgstr "Ver historial"

#: loggers/class-user-logger.php:731
msgid "Created user <a href=\"{edit_profile_link}\">{created_user_login} ({created_user_email})</a> with role {created_user_role}"
msgstr "Creado usuario <a href=\"{edit_profile_link}\">{created_user_login} ({created_user_email})</a> con rol {created_user_role}"

#: loggers/class-user-logger.php:1025 loggers/class-user-logger.php:1128
msgctxt "User logger"
msgid "First name"
msgstr "Nombre"

#: loggers/class-user-logger.php:1043
msgctxt "User logger"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: loggers/class-user-logger.php:1001
msgctxt "User logger"
msgid "Visual editor"
msgstr "Editor visual"

#: loggers/class-user-logger.php:1010
msgctxt "User logger"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"

#: loggers/class-user-logger.php:1007
msgctxt "User logger"
msgid "Colour scheme"
msgstr "Esquema de color"

#: loggers/class-user-logger.php:1046
msgctxt "User logger"
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: loggers/class-user-logger.php:1049
msgctxt "User logger"
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: loggers/class-user-logger.php:1037
msgctxt "User logger"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: loggers/class-user-logger.php:1034
msgctxt "User logger"
msgid "Display name"
msgstr "Nombre a mostrar"

#: loggers/class-user-logger.php:1040 loggers/class-user-logger.php:1134
msgctxt "User logger"
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"

#: loggers/class-user-logger.php:1117
msgctxt "User logger"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: loggers/class-user-logger.php:1118
msgctxt "User logger"
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"

#: loggers/class-user-logger.php:1137
msgctxt "User logger"
msgid "User notification email sent"
msgstr "Correo de notificación de usuario enviado"

#: loggers/class-user-logger.php:1052
msgctxt "User logger"
msgid "Jabber / Google Talk "
msgstr "Jabber / Google Talk "

#: loggers/class-user-logger.php:1028 loggers/class-user-logger.php:1131
msgctxt "User logger"
msgid "Last name"
msgstr "Apellidos"

#: loggers/class-user-logger.php:1031
msgctxt "User logger"
msgid "Nickname"
msgstr "Alias"

#: loggers/class-user-logger.php:1125
msgctxt "User logger"
msgid "Role"
msgstr "Perfil"

#: loggers/class-user-logger.php:1145
msgctxt "User logger"
msgid "Yes, email with account details was sent"
msgstr "Sí, se ha enviado el correo electrónico con los detalles de la cuenta"

#: loggers/class-user-logger.php:1160
msgctxt "User logger"
msgid "Notification"
msgstr "Aviso"

#. translators: 1 is number of events, 2 is number of days.
#: dropins/class-sidebar-stats-dropin.php:168
msgid "<b>%1$s events</b> have been logged the last <b>%2$s days</b>."
msgstr "Se han registrado <b>%1$s eventos</b> en los últimos <b>%2$s días</b>"

#: dropins/class-sidebar-stats-dropin.php:185
msgid "Number of events per day."
msgstr "Número de eventos por día."

#: loggers/class-plugin-user-switching-logger.php:26
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Using plugin User Switching"
msgstr "Usando el plugin «User Switching»"

#: loggers/class-plugin-enable-media-replace-logger.php:25
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Using plugin Enable Media Replace"
msgstr "Usando el plugin «Enable Media Replace»"

#: dropins/class-sidebar-dropin.php:79
msgctxt "Sidebar box"
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#. translators: 1 is a link to the support forum.
#: dropins/class-sidebar-dropin.php:82
msgctxt "Sidebar box"
msgid "<a href=\"%1$s\">Visit the support forum</a> if you need help or have questions."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Visita el foro de soporte</a> si necesita ayuda o tiene alguna duda."

#: inc/services/class-admin-pages.php:35
msgctxt "dashboard title name"
msgid "Simple History"
msgstr "Simple History"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:85
msgctxt "Options page menu title"
msgid "Simple History"
msgstr "Simple History"

#: loggers/class-categories-logger.php:21
msgid "Categories Logger"
msgstr "Registrador de categorías"

#: loggers/class-user-logger.php:28
msgid "User Logger"
msgstr "Registrador de usuarios"

#: loggers/class-user-logger.php:29
msgid "Logs user logins, logouts, and failed logins"
msgstr "Registra los inicios, cierres y fallos de sesión de los usuarios."

#: loggers/class-user-logger.php:36
msgid "Failed to login with username \"{failed_username}\" (username does not exist)"
msgstr "Ha fallado el acceso con el usuario «{failed_username}» (usuario inexistente)"

#: loggers/class-user-logger.php:32
msgid "Failed to login with username \"{login}\" (incorrect password entered)"
msgstr "Ha fallado el acceso con el usuario «{login}» (contraseña incorrecta)"

#: loggers/class-categories-logger.php:26
msgid "Edited term \"{to_term_name}\" in taxonomy \"{to_term_taxonomy}\""
msgstr "Editado el término «{to_term_name}» en la taxonomía «{to_term_taxonomy}»"

#: loggers/class-categories-logger.php:25
msgid "Deleted term \"{term_name}\" from taxonomy \"{term_taxonomy}\""
msgstr "Borrado el término «{term_name}» de la taxonomía «{term_taxonomy}»"

#: loggers/class-categories-logger.php:24
msgid "Added term \"{term_name}\" in taxonomy \"{term_taxonomy}\""
msgstr "Añadido el término «{term_name}» en la taxonomía «{term_taxonomy}»"

#: dropins/class-rss-dropin.php:169
msgid "Enable RSS feed"
msgstr "Habilitad feed RSS"

#. translators: 1: local time string, 2: GMT time string.
#: loggers/class-logger.php:429
msgid "%1$s local time %3$s (%2$s GMT time)"
msgstr "%1$s horario local %3$s (%2$s horario GMT)"

#: loggers/class-user-logger.php:52
msgid "Reset their password"
msgstr "Restablecer su contraseña"

#: loggers/class-user-logger.php:53
msgid "Requested a password reset link for user with login '{user_login}' and email '{user_email}'"
msgstr "Se ha solicitado el enlace para restablecer la contraseña del usuario '{user_login}' con correo '{user_email}'"

#: dropins/class-rss-dropin.php:83
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: inc/services/class-scripts-and-templates.php:179
msgid "Hm, the log could not be loaded right now. Perhaps another plugin is giving some errors. Anyway, below is the output I got from the server."
msgstr "Mmm, el registro no se ha podido cargar ahora mismo. Tal vez haya un conflicto con otro plugin. De todas maneras, abajo está la salida que obtengo del servidor."

#: loggers/class-core-updates-logger.php:25
msgid "WordPress database version updated to {new_version} from {prev_version}"
msgstr "La base de datos de WordPress se ha actualizado a {new_version} de {prev_version}"

#: build/index.js:14 src/components/ExpandedFilters.jsx:237
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: build/index.js:14 src/components/ExpandedFilters.jsx:137
msgid "Log levels"
msgstr "Niveles de registro"

#. Author of the plugin
#: index.php
msgid "Pär Thernström"
msgstr "Pär Thernström"

#: dropins/class-sidebar-stats-dropin.php:194
msgctxt "stats: date in rows per day chart"
msgid "M j"
msgstr "M j"

#. Description of the plugin
#: index.php
msgid "Plugin that logs various things that occur in WordPress and then presents those events in a very nice GUI."
msgstr "Plugin que registra varios eventos que se producen en WordPress y los presenta en una interfaz muy agradable."

#. Author URI of the plugin
#: index.php
msgid "https://simple-history.com/"
msgstr "https://simple-history.com/"

#. Plugin URI of the plugin
#: index.php
msgid "https://simple-history.com"
msgstr "https://simple-history.com"

#: loggers/class-comments-logger.php:659
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: loggers/class-comments-logger.php:678
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"

#: loggers/class-post-logger.php:1159
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: loggers/class-comments-logger.php:663
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"

#: loggers/class-media-logger.php:284 loggers/class-post-logger.php:1135
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: loggers/class-post-logger.php:1224
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: loggers/class-post-logger.php:1147
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: loggers/class-comments-logger.php:213
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Approved comments"
msgstr "Comentarios aprobados"

#: loggers/class-comments-logger.php:218
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Held comments"
msgstr "Comentarios retenidos"

#: loggers/class-comments-logger.php:223
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Comments status changed to spam"
msgstr "Estado de los comentarios modificado a spam"

#: loggers/class-comments-logger.php:228
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Trashed comments"
msgstr "Comentarios enviados a la papelera"

#: loggers/class-comments-logger.php:233
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Untrashed comments"
msgstr "Comentarios sacados de la papelera"

#: loggers/class-comments-logger.php:238
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Deleted comments"
msgstr "Comentarios borrados"

#: loggers/class-comments-logger.php:596 loggers/class-comments-logger.php:605
#: loggers/class-comments-logger.php:616
msgctxt "comments logger - detailed output comment status"
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: loggers/class-comments-logger.php:597 loggers/class-comments-logger.php:606
#: loggers/class-comments-logger.php:617
msgctxt "comments logger - detailed output author"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: loggers/class-comments-logger.php:598 loggers/class-comments-logger.php:607
#: loggers/class-comments-logger.php:618
msgctxt "comments logger - detailed output email"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: loggers/class-comments-logger.php:599 loggers/class-comments-logger.php:608
msgctxt "comments logger - detailed output content"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: loggers/class-comments-logger.php:619
msgctxt "comments logger - detailed output content"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: loggers/class-comments-logger.php:661
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"

#: inc/class-log-initiators.php:77 loggers/class-logger.php:284
#: build/index-admin-bar.js:5 build/index.js:6
#: src/components/EventInitiatorName.jsx:45
msgid "Anonymous web user"
msgstr "Usuario web anónimo"

#: inc/class-log-initiators.php:80 loggers/class-logger.php:292
msgctxt "Event header output, when initiator is unknown"
msgid "Other"
msgstr "Otro"

#. translators: Date format for log row header, see http://php.net/date
#: loggers/class-logger.php:401
msgid "M j, Y \\a\\t G:i"
msgstr "M j, Y \\a\\t G:i"

#. translators: %s last modified date and time in human time diff-format
#: loggers/class-logger.php:415
msgid "%1$s ago"
msgstr "hace %1$s"

#: loggers/class-media-logger.php:39
msgctxt "Media logger: search"
msgid "Media"
msgstr "Medios"

#: loggers/class-media-logger.php:40
msgctxt "Media logger: search"
msgid "All media activity"
msgstr "Toda la actividad de medios"

#: loggers/class-media-logger.php:42
msgctxt "Media logger: search"
msgid "Added media"
msgstr "Añadidos medios"

#: loggers/class-menu-logger.php:45
msgctxt "Menu updates logger: search"
msgid "Deleted menus"
msgstr "Borrados menús"

#. translators: Number of menu items added.
#: loggers/class-menu-logger.php:247
msgctxt "menu logger"
msgid "%1$s menu item added"
msgid_plural "%1$s menu items added"
msgstr[0] "Añadido %1$s elemento del menú"
msgstr[1] "Añadidos %1$s elementos del menú"

#. translators: Number of menu items removed.
#: loggers/class-menu-logger.php:254
msgctxt "menu logger"
msgid "%1$s menu item removed"
msgid_plural "%1$s menu items removed"
msgstr[0] "%1$s elemento del menú borrado"
msgstr[1] "%1$s elementos del menú borrados"

#: loggers/class-options-logger.php:29
msgctxt "Options logger: search"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: loggers/class-options-logger.php:31
msgctxt "Options logger: search"
msgid "Changed options"
msgstr "Opciones modificadas"

#: loggers/class-options-logger.php:380 loggers/class-options-logger.php:501
#: loggers/class-options-logger.php:512 loggers/class-options-logger.php:657
#: loggers/class-options-logger.php:705 loggers/class-options-logger.php:742
#: loggers/class-options-logger.php:854 loggers/class-theme-logger.php:491
msgid "New value"
msgstr "Nuevo valor"

#: loggers/class-options-logger.php:386 loggers/class-options-logger.php:526
#: loggers/class-options-logger.php:538 loggers/class-options-logger.php:649
#: loggers/class-options-logger.php:711 loggers/class-options-logger.php:748
#: loggers/class-options-logger.php:860 loggers/class-theme-logger.php:503
msgid "Old value"
msgstr "Antiguo valor"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1146
msgctxt "plugin logger - detailed output"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1147
msgctxt "plugin logger - detailed output install source"
msgid "Source"
msgstr "Fuente"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1148
msgctxt "plugin logger - detailed output install source"
msgid "Source file name"
msgstr "Nombre del archivo fuente"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1149
msgctxt "plugin logger - detailed output version"
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1150
msgctxt "plugin logger - detailed output author"
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1151
msgctxt "plugin logger - detailed output url"
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1191
msgid "WordPress Plugin Repository"
msgstr "Repositiorio de plugins de WordPress"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1194
msgid "Uploaded ZIP archive"
msgstr "Subido archivo ZIP"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1252 loggers/class-plugin-logger.php:1266
#: loggers/class-plugin-logger.php:1303
msgctxt "plugin logger: plugin info thickbox title view all info"
msgid "View plugin info"
msgstr "Ver información del plugin"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1276
msgctxt "plugin logger: plugin info thickbox title"
msgid "View plugin info"
msgstr "Ver información del plugin"

#: loggers/class-plugin-logger.php:1280
msgctxt "plugin logger: plugin info thickbox title"
msgid "View changelog"
msgstr "Ver informe de cambios"

#: loggers/class-post-logger.php:1185
msgid "Permalink"
msgstr "Enlace permanente"

#: loggers/class-post-logger.php:1198
msgid "Comment status"
msgstr "Estado del comentario"

#: loggers/class-post-logger.php:1232
msgid "Changed from {prev_user_display_name} ({prev_user_email}) to {new_user_display_name} ({new_user_email})"
msgstr "Cambiado de {prev_user_display_name} ({prev_user_email}) a {new_user_display_name} ({new_user_email})"

#: loggers/class-post-logger.php:1264
msgid "Changed from {prev_page_template} to {new_page_template}"
msgstr "Cambiado de {prev_page_template} a {new_page_template}"

#: loggers/class-post-logger.php:1275
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"

#: loggers/class-post-logger.php:1340
msgid "Custom fields"
msgstr "Campos personalizados"

#: loggers/class-theme-logger.php:42
msgid "Changed settings for the theme custom background"
msgstr "Cambiada configuración del fondo personalizado del tema"

#: loggers/class-theme-logger.php:46
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Themes & Widgets"
msgstr "Temas y Widgets"

#: loggers/class-user-logger.php:57
msgctxt "User destroys other login sessions for themself"
msgid "Logged out from all other sessions"
msgstr "Desconectado de todas las demás sesiones"

#: loggers/class-user-logger.php:100
msgctxt "User logger: search"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: loggers/class-user-logger.php:101
msgctxt "User logger: search"
msgid "All user activity"
msgstr "Toda la actividad del usuario"

#: loggers/class-user-logger.php:103
msgctxt "User logger: search"
msgid "Successful user logins"
msgstr "Inicios de sesión correctos"

#: loggers/class-user-logger.php:107
msgctxt "User logger: search"
msgid "Failed user logins"
msgstr "Inicios de sesión fallidos"

#: loggers/class-user-logger.php:111
msgctxt "User logger: search"
msgid "User logouts"
msgstr "Cierres de sesión"

#: loggers/class-user-logger.php:114
msgctxt "User logger: search"
msgid "Created users"
msgstr "Usuarios creados"

#: loggers/class-user-logger.php:117
msgctxt "User logger: search"
msgid "User profile updates"
msgstr "Actualizaciones de perfil de usuario"

#: loggers/class-user-logger.php:707
msgid "Edited <a href=\"{edit_profile_link}\">your profile</a>"
msgstr "Editado <a href=\"{edit_profile_link}\">tu perfil</a>"

#: loggers/class-user-logger.php:709
msgid "Edited <a href=\"{edit_profile_link}\">their profile</a>"
msgstr "Editado <a href=\"{edit_profile_link}\">su perfil</a>"

#: loggers/class-user-logger.php:715
msgid "Edited your profile"
msgstr "Editado tu perfil"

#: loggers/class-user-logger.php:721
msgid "Edited the profile for user <a href=\"{edit_profile_link}\">{edited_user_login} ({edited_user_email})</a>"
msgstr "Editado el perfil del usuario <a href=\"{edit_profile_link}\">{edited_user_login} ({edited_user_email})</a>"

#: loggers/class-comments-logger.php:674
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#: loggers/class-comments-logger.php:676
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"

#: loggers/class-comments-logger.php:732
msgctxt "comments logger - edit comment"
msgid "View/Edit"
msgstr "Ver/Editar"

#: loggers/class-core-updates-logger.php:23
msgid "Updated WordPress to {new_version} from {prev_version}"
msgstr "Actualizado WordPress a {new_version} desde {prev_version}"

#: loggers/class-core-updates-logger.php:24
msgid "WordPress auto-updated to {new_version} from {prev_version}"
msgstr "Actualización automática de WordPress a {new_version} desde {prev_version}"

#: loggers/class-core-updates-logger.php:31
msgctxt "User logger: search"
msgid "WordPress Core"
msgstr "WordPress Core"

#: loggers/class-core-updates-logger.php:33
msgctxt "User logger: search"
msgid "WordPress core updates"
msgstr "Actualización del WordPress core"

#: loggers/class-export-logger.php:21
msgid "Export Logger"
msgstr "Exportar registrador"

#: loggers/class-export-logger.php:22
msgid "Logs updates to WordPress export"
msgstr "Registrar actualizaciones de exportaciones de WordPress"

#: loggers/class-export-logger.php:25
msgid "Created XML export"
msgstr "Generada exportación XML"

#: loggers/class-export-logger.php:29
msgctxt "Export logger: search"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: loggers/class-export-logger.php:31
msgctxt "Export logger: search"
msgid "Created exports"
msgstr "Exportaciones generadas"

#: loggers/class-logger.php:247
msgctxt "header output when initiator is the currently logged in user"
msgid "You"
msgstr "Tú"

#: loggers/class-plugin-logger.php:135
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: loggers/class-plugin-logger.php:136
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "All plugin activity"
msgstr "Toda la actividad de los plugins"

#: loggers/class-plugin-logger.php:138
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Activated plugins"
msgstr "Plugins activados"

#: loggers/class-plugin-logger.php:141
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Deactivated plugins"
msgstr "Plugins desactivados"

#: loggers/class-plugin-logger.php:145
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Installed plugins"
msgstr "Plugins instalados"

#: loggers/class-plugin-logger.php:148
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Failed plugin installs"
msgstr "Plugins que no se han podido instalar"

#: loggers/class-plugin-logger.php:151
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Updated plugins"
msgstr "Plugins actualizados"

#: loggers/class-plugin-logger.php:155
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Failed plugin updates"
msgstr "Actualizaciones de plugins fallidas"

#: loggers/class-plugin-logger.php:159
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Deleted plugins"
msgstr "Plugins borrados"

#: loggers/class-plugin-logger.php:630
msgid "You don't have access to this page."
msgstr "No tienes acceso a esta página."

#: loggers/class-plugin-logger.php:636 loggers/class-plugin-logger.php:641
msgid "Could not find GitHub repository."
msgstr "No se ha podido encontrar repositorio en GitHub."

#: loggers/class-theme-logger.php:47
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "All theme activity"
msgstr "Toda la actividad de los temas"

#: loggers/class-theme-logger.php:58
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Switched themes"
msgstr "Cambio de temas"

#: loggers/class-theme-logger.php:61
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Changed appearance of themes"
msgstr "Cambiada apariencia de temas"

#: loggers/class-theme-logger.php:64
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Added widgets"
msgstr "Widgets añadidos"

#: loggers/class-theme-logger.php:67
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Removed widgets"
msgstr "Widgets eliminados"

#: loggers/class-theme-logger.php:70
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Changed widgets order"
msgstr "Cambiado el orden de los widgets"

#: loggers/class-theme-logger.php:73
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Edited widgets"
msgstr "Widgets editados"

#: loggers/class-theme-logger.php:76
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Background of themes changed"
msgstr "Fondo de los temas modificado"

#: loggers/class-theme-logger.php:457
msgid "Section"
msgstr "Sección"

#: loggers/class-user-logger.php:40
msgid "Logged in"
msgstr "Conectado"

#: loggers/class-user-logger.php:41
msgid "Unknown user logged in"
msgstr "Inicio de sesión de usuario desconocido"

#: loggers/class-user-logger.php:47
msgid "Created user {created_user_login} ({created_user_email}) with role {created_user_role}"
msgstr "Creado usuario {created_user_login} ({created_user_email}) con rol {created_user_role}"

#: loggers/class-menu-logger.php:29
msgid "Edited a menu item"
msgstr "Editado elemento del menú"

#: loggers/class-menu-logger.php:30
msgid "Updated menu locations"
msgstr "Actualizada la ubicación del menú"

#: loggers/class-menu-logger.php:34
msgctxt "Menu logger: search"
msgid "Menus"
msgstr "Menús"

#: loggers/class-menu-logger.php:35
msgctxt "Menu updates logger: search"
msgid "All menu activity"
msgstr "Toda la actividad del menú"

#: loggers/class-menu-logger.php:37
msgctxt "Menu updates logger: search"
msgid "Created menus"
msgstr "Menús creados"

#: loggers/class-menu-logger.php:40
msgctxt "Menu updates logger: search"
msgid "Edited menus"
msgstr "Menús editados"

#: loggers/class-post-logger.php:52
msgctxt "Post logger: search"
msgid "Posts restored"
msgstr "Entradas recuperadas"

#: loggers/class-post-logger.php:1171
msgid "Publish date"
msgstr "Fecha de publicación"

#: loggers/class-media-logger.php:252
msgid "{attachment_thumb}"
msgstr "{attachment_thumb}"

#: loggers/class-media-logger.php:260
msgid "{attachment_size_format}"
msgstr "{attachment_size_format}"

#: loggers/class-media-logger.php:261
msgid "{attachment_filetype_extension}"
msgstr "{attachment_filetype_extension}"

#: loggers/class-media-logger.php:264
msgid "{full_image_width} × {full_image_height}"
msgstr "{full_image_width} × {full_image_height}"

#: loggers/class-post-logger.php:45
msgctxt "Post logger: search"
msgid "Posts & Pages"
msgstr "Entradas y Páginas"

#: loggers/class-post-logger.php:46
msgctxt "Post logger: search"
msgid "All posts & pages activity"
msgstr "Actividad de todas las entradas y páginas"

#: loggers/class-post-logger.php:48
msgctxt "Post logger: search"
msgid "Posts created"
msgstr "Entradas creadas"

#: loggers/class-post-logger.php:49
msgctxt "Post logger: search"
msgid "Posts updated"
msgstr "Entradas actualizadas"

#: loggers/class-post-logger.php:50
msgctxt "Post logger: search"
msgid "Posts trashed"
msgstr "Entradas borradas"

#: loggers/class-user-logger.php:42
msgid "Logged out"
msgstr "Cierra sesión"

#: loggers/class-media-logger.php:45
msgctxt "Media logger: search"
msgid "Updated media"
msgstr "Medios actualizados"

#: loggers/class-file-edits-logger.php:35
msgctxt "Plugin logger: file edits"
msgid "Edited plugin files"
msgstr "Archivos de plugin modificados"

#. translators: %1$s is a link to the repo, %2$s is the repo name.
#: loggers/class-plugin-logger.php:665
msgid "Viewing <code>readme</code> from repository <code><a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">%2$s</a></code>."
msgstr "Viendo el <code>readme</code> del repositorio <code><a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">%2$s</a></code>"

#: loggers/class-user-logger.php:51
msgid "Deleted user {deleted_user_login} ({deleted_user_email})"
msgstr "Borrado el usuario {deleted_user_login} ({deleted_user_email})"

#: loggers/class-theme-logger.php:38
msgid "Removed widget \"{widget_id_base}\" from sidebar \"{sidebar_id}\""
msgstr "Elimnado el widget «{widget_id_base}» de la barra lateral «{sidebar_id}»"

#: loggers/class-theme-logger.php:37
msgid "Customized theme appearance \"{setting_id}\""
msgstr "Apariencia personalizada del tema «{setting_id}»"

#: loggers/class-user-logger.php:123
msgctxt "User logger: search"
msgid "User deletions"
msgstr "Usuarios borrados"

#: loggers/class-user-logger.php:62
msgctxt "User destroys all login sessions for a user"
msgid "Logged out \"{user_display_name}\" from all sessions"
msgstr "Desconectado «{user_display_name}» de todas las sesiones"

#: loggers/class-theme-logger.php:41
msgid "Changed widget \"{widget_id_base}\" in sidebar \"{sidebar_id}\""
msgstr "Cambiado el widget «{widget_id_base}» en la barra lateral «{sidebar_id}»"

#: loggers/class-theme-logger.php:40
msgid "Changed widget order \"{widget_id_base}\" in sidebar \"{sidebar_id}\""
msgstr "Cambiado el orden del widget «{widget_id_base}» en la barra lateral «{sidebar_id}»"

#: loggers/class-theme-logger.php:39
msgid "Added widget \"{widget_id_base}\" to sidebar \"{sidebar_id}\""
msgstr "Añadido el widget «{widget_id_base}» a al barra lateral «{sidebar_id}»"

#: loggers/class-theme-logger.php:33
msgid "Switched theme to \"{theme_name}\" from \"{prev_theme_name}\""
msgstr "Cambiado el tema de «{theme_name}» a «{prev_theme_name}»"

#: loggers/class-post-logger.php:1269
msgid "Changed from \"{prev_page_template_name}\" to \"{new_page_template_name}\""
msgstr "Cambiado de «{prev_page_template_name}» a «{new_page_template_name}»"

#: loggers/class-post-logger.php:1080
msgid "Moved {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{post_title}\"</a> to the trash"
msgstr "Movido {post_type} <a href=\"{edit_link}\">«{post_title}»</a> a la papelera"

#: loggers/class-post-logger.php:1077
msgid "Created {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{post_title}\"</a>"
msgstr "Creado {post_type} <a href=\"{edit_link}\">«{post_title}»</a>"

#: loggers/class-post-logger.php:1073
msgid "Updated {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{post_title}\"</a>"
msgstr "Actualizado {post_type} <a href=\"{edit_link}\">«{post_title}»</a>"

#: loggers/class-post-logger.php:51
msgctxt "Post logger: search"
msgid "Posts deleted"
msgstr "Entradas borradas"

#: loggers/class-post-logger.php:41
msgid "Moved {post_type} \"{post_title}\" to the trash"
msgstr "Enviado {post_type} «{post_title}» a la papelera"

#: loggers/class-post-logger.php:40 loggers/class-post-logger.php:1075
msgid "Deleted {post_type} \"{post_title}\""
msgstr "Borrado {post_type} «{post_title}»"

#: loggers/class-post-logger.php:39
msgid "Restored {post_type} \"{post_title}\" from trash"
msgstr "Restaurado {post_type} «{post_title}» de la papelera"

#: loggers/class-plugin-logger.php:77
msgctxt "Plugin failed to install"
msgid "Failed to install plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "No se ha podido instalar el plugin «{plugin_name}»"

#. translators: 1: user id, 2: user email address, 3: user account name.
#: inc/class-log-initiators.php:69 loggers/class-logger.php:260
msgid "Deleted user (had id %1$s, email %2$s, login %3$s)"
msgstr "Usuario borrado (tenía el ID %1$s, correo electrónico %2$s, acceso %3$s)"

#: loggers/class-post-logger.php:38
msgid "Updated {post_type} \"{post_title}\""
msgstr "Actualizado {post_type} «{post_title}»"

#: loggers/class-post-logger.php:37
msgid "Created {post_type} \"{post_title}\""
msgstr "Creado {post_type} «{post_title}»"

#: loggers/class-plugin-logger.php:102
msgctxt "Plugin was updated in bulk"
msgid "Updated plugin \"{plugin_name}\" to {plugin_version} from {plugin_prev_version}"
msgstr "Actualizado el plugin «{plugin_name}» a la versión {plugin_version} desde la versión {plugin_prev_version}"

#: loggers/class-plugin-logger.php:95
msgctxt "Plugin files was deleted"
msgid "Deleted plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Borrado el plugin «{plugin_name}»"

#: loggers/class-plugin-logger.php:83
msgctxt "Plugin was updated"
msgid "Updated plugin \"{plugin_name}\" to version {plugin_version} from {plugin_prev_version}"
msgstr "Actualizado el plugin «{plugin_name}» a la versión {plugin_version} desde la versión {plugin_prev_version}"

#: loggers/class-plugin-logger.php:71
msgctxt "Plugin was installed"
msgid "Installed plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Instalado el plugin «{plugin_name}»"

#: loggers/class-plugin-logger.php:65
msgctxt "Plugin was non-silently deactivated by a user"
msgid "Deactivated plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Desactivado el plugin «{plugin_name}»"

#: loggers/class-plugin-logger.php:59
msgctxt "Plugin was non-silently activated by a user"
msgid "Activated plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "Activado el plugin «{plugin_name}»"

#: loggers/class-menu-logger.php:28
msgid "Deleted menu \"{menu_name}\""
msgstr "Borrado el menú «{menu_name}»"

#: loggers/class-menu-logger.php:27
msgid "Edited menu \"{menu_name}\""
msgstr "Editado el menú «{menu_name}»"

#: loggers/class-menu-logger.php:26
msgid "Created menu \"{menu_name}\""
msgstr "Creado el menú «{menu_name}»"

#: loggers/class-media-logger.php:164
msgid "Uploaded {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{attachment_title}\"</a>"
msgstr "Actualizado {post_type} <a href=\"{edit_link}\">«{attachment_title}»</a>"

#: loggers/class-media-logger.php:48
msgctxt "Media logger: search"
msgid "Deleted media"
msgstr "Medios borrados"

#: loggers/class-media-logger.php:35
msgid "Deleted {post_type} \"{attachment_title}\" (\"{attachment_filename}\")"
msgstr "Borrado {post_type} «{attachment_title}» («{attachment_filename}»)"

#: loggers/class-media-logger.php:33
msgid "Created {post_type} \"{attachment_title}\""
msgstr "Creado {post_type} «{attachment_title}»"

#: loggers/class-user-logger.php:43
msgid "Edited the profile for user \"{edited_user_login}\" ({edited_user_email})"
msgstr "Editado el perfil del usuario «{edited_user_login}» ({edited_user_email})"

#: loggers/class-media-logger.php:144
msgid "Edited attachment <a href=\"{edit_link}\">\"{attachment_title}\"</a>"
msgstr "Adjunto editado <a href=\"{edit_link}\">\"{attachment_title}\"</a>"

#: dropins/class-sidebar-stats-dropin.php:152
msgid "Stats"
msgstr "Estadísticas"

#: inc/services/class-scripts-and-templates.php:172
msgid "Go to the first page"
msgstr "Ir a la primera página"

#: inc/services/class-scripts-and-templates.php:173
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Ir a la página anterior"

#: inc/services/class-scripts-and-templates.php:174
msgid "Go to the next page"
msgstr "Ir a la página siguiente"

#: inc/services/class-scripts-and-templates.php:175
msgid "Go to the last page"
msgstr "Ir a la última página"

#: dropins/class-rss-dropin.php:94
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: build/index.js:14 src/components/EventsSearchFilters.jsx:67
msgid "All dates"
msgstr "Todas las fechas"

#: build/index.js:14 src/components/ExpandedFilters.jsx:253
msgid "All users"
msgstr "Todos los usuarios"

#: build/index.js:14 src/components/ExpandedFilters.jsx:152
msgid "All log levels"
msgstr "Todos los niveles de registro"

#: dropins/class-rss-dropin.php:70
msgctxt "rss settings headline"
msgid "RSS feed"
msgstr "feed RSS"

#: dropins/class-rss-dropin.php:103
msgid "Regenerate"
msgstr "Regenerar"

#. translators: 1 is a link to the donate page.
#: dropins/class-sidebar-dropin.php:28
msgctxt "Sidebar box"
msgid "If you like and use Simple History you should <a href=\"%1$s\">donate to keep this plugin free</a>."
msgstr "Si usas y te gusta Simple History deberías <a href=\"%1$s\">donar para mantenerlo gratuito</a>."

#: dropins/class-sidebar-dropin.php:49
msgctxt "Sidebar box"
msgid "Review this plugin if you like it"
msgstr "Valora este plugin si te gusta"

#. translators: 1 is a link to the review page.
#: dropins/class-sidebar-dropin.php:53
msgctxt "Sidebar box"
msgid "If you like Simple History then please <a href=\"%1$s\">give it a nice review over at wordpress.org</a>."
msgstr "Si te gusta Simple History entonces <a href=\"%1$s\">danos una buena valoración en wordpress.org</a>, por favor."

#: dropins/class-sidebar-dropin.php:57
msgctxt "Sidebar box"
msgid "A good review will help new users find this plugin. And it will make the plugin author very happy :)"
msgstr "Una buena valoración ayudará a nuevos usuarios a encontrar este plugin. Y hará muy feliz al autor :)"

#: loggers/class-logger.php:396
msgid "Just now"
msgstr "Ahora mismo"

#: inc/services/class-scripts-and-templates.php:33
msgctxt "Message visible while waiting for log to load from server the first time"
msgid "Loading history..."
msgstr "Cargando historial..."

#: inc/services/class-scripts-and-templates.php:75
msgctxt "page n of n"
msgid "of"
msgstr "de"

#: inc/services/class-scripts-and-templates.php:118 build/index.js:6
#: src/components/EventOccasionsList.jsx:39
msgid "Sorry, but there are too many similar events to show."
msgstr "Lo sentimos, pero hay demasiados eventos similares para mostrar."

#. Plugin Name of the plugin
#: index.php inc/services/class-dashboard-widget.php:48
msgid "Simple History"
msgstr "Simple History"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:354
msgid "Clear log now"
msgstr "Borrar registro ahora"

#. translators: %1$s is number of similar events.
#. translators: %s: number of similar events
#: inc/class-simple-history.php:820 build/index.js:7
#: src/components/EventOccasions.jsx:132
msgid "+%1$s similar event"
msgid_plural "+%1$s similar events"
msgstr[0] "+%1$s evento similar"
msgstr[1] "+%1$s eventos similares"

#: inc/class-simple-history.php:826 build/index-admin-bar.js:1 build/index.js:2
#: build/index.js:7 src/components/EventOccasions.jsx:157 src/constants.js:33
msgid "Loading…"
msgstr "Cargando..."

#. translators: %1$s is number of similar events.
#. translators: %s: number of similar events
#: inc/class-simple-history.php:832 build/index.js:8
#: src/components/EventOccasions.jsx:165
msgid "Showing %1$s more"
msgstr "Mostrando %1$s más"

#: inc/class-simple-history.php:908
msgid "Context data"
msgstr "Información de contexto"

#: inc/class-log-levels.php:31
msgctxt "Log level in gui"
msgid "emergency"
msgstr "emergencia"

#: inc/class-log-levels.php:35
msgctxt "Log level in gui"
msgid "alert"
msgstr "alerta"

#: inc/class-log-levels.php:39
msgctxt "Log level in gui"
msgid "critical"
msgstr "crítico"

#: inc/class-log-levels.php:43
msgctxt "Log level in gui"
msgid "error"
msgstr "error"

#: inc/class-log-levels.php:51
msgctxt "Log level in gui"
msgid "notice"
msgstr "atención"

#: inc/class-log-levels.php:55
msgctxt "Log level in gui"
msgid "info"
msgstr "información"

#. translators: 1 is number of events.
#: dropins/class-quick-stats.php:157 dropins/class-quick-stats.php:164
msgid "%1$d events today from one user and one other source."
msgstr "%1$d eventos hoy de un usuario y de otra fuente."

#. translators: 1 is number of events.
#: dropins/class-quick-stats.php:171
msgid "%1$d events today from one user and %3$d other sources."
msgstr "%1$d eventos hoy de un usuario y %3$d de otras fuentes."

#. translators: 1 is number of events, 2 is number of users, 3 is number of
#. other sources.
#: dropins/class-quick-stats.php:178
msgid "%1$s events today from %2$d users and %3$d other sources."
msgstr "%1$s eventos hoy de %2$d usuarios y %3$d de otras fuentes."

#: loggers/class-plugin-enable-media-replace-logger.php:24
msgctxt "PluginEnableMediaReplaceLogger"
msgid "Logs media updates made with the Enable Media Replace Plugin"
msgstr "Registrar actualizaciones de medios realizadas con Enable Media Replace Plugin"

#: loggers/class-plugin-user-switching-logger.php:25
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Logs user switches"
msgstr "Registrar cambios de usuarios"

#: loggers/class-comments-logger.php:197
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: dropins/class-export-dropin.php:21
msgctxt "Export dropin: Tab name on settings page"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: dropins/class-export-dropin.php:211
msgctxt "Export dropin: introtext"
msgid "The export function will export the full history."
msgstr "La exportación va a exportar el historial completo."

#: dropins/class-export-dropin.php:215
msgctxt "Export dropin: format"
msgid "Choose format to export to"
msgstr "Elija formato para la exportación"

#: dropins/class-export-dropin.php:220
msgctxt "Export dropin: export format"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: dropins/class-export-dropin.php:227
msgctxt "Export dropin: export format"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: dropins/class-export-dropin.php:233
msgctxt "Export dropin: submit button"
msgid "Download Export File"
msgstr "Descargar fichero de exportación"

#: dropins/class-sidebar-dropin.php:24
msgctxt "Sidebar box"
msgid "Donate to support development"
msgstr "Dona para mantener el desarrollo"

#: inc/services/class-scripts-and-templates.php:170
msgid "Remove all log items?"
msgstr "¿Eliminar todos los registros?"

#: inc/services/class-scripts-and-templates.php:178
msgid "Oups, the log could not be loaded right now."
msgstr "Ups, el registro no se ha podido cargar."

#: inc/services/class-scripts-and-templates.php:183 build/index.js:14
#: src/components/EventsList.jsx:34
msgid "Your search did not match any history events."
msgstr "Tú búsqueda no coincide con ningún evento del historial."

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:84
msgid "Simple History Settings"
msgstr "Configuración de Simple History"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:542
msgid "No valid callback found"
msgstr "No se ha encontrado un callback"

#: inc/services/class-admin-pages.php:36
msgctxt "dashboard menu name"
msgid "Simple History"
msgstr "Simple History"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:575
msgid "Cleared database"
msgstr "Limpiada la base de datos"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:137
msgid "Show history"
msgstr "Mostrar historial"

#: inc/class-log-levels.php:88 build/index-admin-bar.js:1 build/index.js:2
#: src/constants.js:39
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: inc/class-log-levels.php:92 build/index-admin-bar.js:1 build/index.js:2
#: src/constants.js:63
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: dropins/class-quick-stats.php:113
msgid "No events today so far."
msgstr "No hay eventos hoy."

#: dropins/class-quick-stats.php:130
msgid "One event today from one user."
msgstr "Un evento hoy de un usuario."

#: dropins/class-quick-stats.php:136
msgid "One event today from one source."
msgstr "Un evento hoy de una fuente."

#. translators: 1 is number of events.
#: dropins/class-quick-stats.php:143
msgid "%1$d events today from one user."
msgstr "%1$d eventos hoy de un usuario."

#. translators: 1 is number of events. 2 is number of users.
#: dropins/class-quick-stats.php:150
msgid "%1$d events today from %2$d users."
msgstr "%1$d eventos hoy de %2$d usuarios."

#: build/index.js:14 src/components/DefaultFilters.jsx:123
msgid "Containing words"
msgstr "Contiene las palabras"

#: build/index.js:14 src/components/EventsSearchFilters.jsx:190
msgid "Search events"
msgstr "Buscar eventos"

#: dropins/class-rss-dropin.php:119
msgid "Created new secret RSS address"
msgstr "Creada nueva dirección de RSS secreta"

#. translators: %s blog name
#: dropins/class-rss-dropin.php:231
msgid "History for %s"
msgstr "Historial para %s"

#. translators: %s blog name
#: dropins/class-rss-dropin.php:237
msgid "WordPress History for %s"
msgstr "Historial de WordPress para %s"

#. translators: %s is the severity level of the log.
#: dropins/class-rss-dropin.php:334
msgid "Severity level: %1$s"
msgstr "Nivel de gravedad: %1$s"

#. translators: %1$s is the number of times this log has been repeated.
#: dropins/class-rss-dropin.php:395
msgid "+%1$s occasion"
msgid_plural "+%1$s occasions"
msgstr[0] "+%1$s ocasión"
msgstr[1] "+%1$s ocasiones"

#: dropins/class-rss-dropin.php:429
msgid "Wrong RSS secret"
msgstr "Secreto RSS incorrecto"

#: dropins/class-rss-dropin.php:430
msgid "Your RSS secret for Simple History RSS feed is wrong. Please see WordPress settings for current link to the RSS feed."
msgstr "Su RSS secreto para el RSS feed de Simple History es incorrecto. Por favor, vea la configuración de WordPress para obtener el enlace al RSS feed."

#: loggers/class-comments-logger.php:198
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "All comments activity"
msgstr "Toda la actividad de los comentarios"

#: loggers/class-comments-logger.php:200
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Added comments"
msgstr "Comentarios añadidos"

#: loggers/class-comments-logger.php:208
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Edited comments"
msgstr "Comentarios editados"

#: dropins/class-rss-dropin.php:510
msgid "Generate new address"
msgstr "Generar nueva dirección"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:162
msgid "Clear log"
msgstr "Limpiar registro"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:192
msgid "on the dashboard"
msgstr "en el escritorio"

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:200
msgid "as a page under the dashboard menu"
msgstr "como página debajo del menú de escritorio"

#. translators: %1$s is number of days.
#: inc/services/class-setup-settings-page.php:324
msgid "Items in the database are automatically removed after %1$s days."
msgstr "Los elementos en la base de datos se borran automáticamente después de %1$s días."

#: inc/services/class-setup-settings-page.php:347
msgid "Items in the database are kept forever."
msgstr "Los elementos en la base de datos se guardan para siempre."

#: inc/class-log-levels.php:59
msgctxt "Log level in gui"
msgid "debug"
msgstr "debug"

#: inc/class-log-levels.php:64 build/index-admin-bar.js:1 build/index.js:2
#: src/constants.js:59
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Emergency"
msgstr "Emergency"

#: inc/class-log-levels.php:68 build/index-admin-bar.js:1 build/index.js:2
#: src/constants.js:55
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Alert"
msgstr "Alert"

#: inc/class-log-levels.php:72 build/index-admin-bar.js:1 build/index.js:2
#: src/constants.js:51
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Critical"
msgstr "Critical"

#: inc/class-log-levels.php:76 build/index-admin-bar.js:1 build/index.js:2
#: src/constants.js:47
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: inc/class-log-levels.php:84
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Notice"
msgstr "Notice"

#: inc/services/class-scripts-and-templates.php:176 build/index.js:14
#: src/components/EventsPagination.jsx:50
msgid "Current page"
msgstr "Página actual"

#: inc/class-simple-history.php:911
msgid "This is potentially useful meta data that a logger has saved."
msgstr "Estos son metadatos potencialmente útiles que un registrador ha guardado."

#: dropins/class-rss-dropin.php:541
msgid "Simple History has a RSS feed which you can subscribe to and receive log updates. Make sure you only share the feed with people you trust, since it can contain sensitive or confidential information."
msgstr "Simple History tiene un Feed RSS al que puedes suscribirte y recibir actualizaciones del log. Asegúrate de compartir el feed con personas en las que confías, ya que puede contener información sensible o confidencial."

#: dropins/class-rss-dropin.php:503
msgid "You can generate a new address for the RSS feed. This is useful if you think that the address has fallen into the wrong hands."
msgstr "Puedes generar una nueva dirección para el Feed RSS. Esto es útil si piensas que la dirección ha caído en malas manos."

#: inc/class-log-levels.php:80 build/index-admin-bar.js:1 build/index.js:2
#: src/constants.js:43
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: inc/class-log-levels.php:47
msgctxt "Log level in gui"
msgid "warning"
msgstr "advertencia"

#: inc/services/class-plugin-list-link.php:47
#: inc/services/class-setup-settings-page.php:28
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: loggers/class-comments-logger.php:174
msgctxt "A pingback was restored from the trash"
msgid "Restored a pingback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email}) from the trash"
msgstr "Restaurado un pingback para «{comment_post_title}» por {comment_author} ({comment_author_email}) desde la papelera"

#: loggers/class-comments-logger.php:168
msgctxt "A pingback was marked moved to the trash"
msgid "Trashed a pingback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Enviado a la papelera un pingback para «{comment_post_title}» por {comment_author} ({comment_author_email})"

#: loggers/class-comments-logger.php:162
msgctxt "A pingback was marked as spam"
msgid "Marked a pingback to post \"{comment_post_title}\" as spam"
msgstr "Marcado como spam un pingback a la entrada «{comment_post_title}»"

#: loggers/class-comments-logger.php:156
msgctxt "A pingback was was unapproved"
msgid "Unapproved a pingback to \"{comment_post_title}\" by \"{comment_author}\" ({comment_author_email})"
msgstr "No aprobado un pingback para «{comment_post_title}» por «{comment_author}» ({comment_author_email})"

#: loggers/class-comments-logger.php:119
msgctxt "A trackback was restored from the trash"
msgid "Restored a trackback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email}) from the trash"
msgstr "Restaurado un trackback para «{comment_post_title}» por {comment_author} ({comment_author_email}) desde la papelera"

#: loggers/class-comments-logger.php:113
msgctxt "A trackback was marked moved to the trash"
msgid "Trashed a trackback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Enviado a la papelera un trackback para «{comment_post_title}» por {comment_author} ({comment_author_email})"

#: loggers/class-comments-logger.php:107
msgctxt "A trackback was marked as spam"
msgid "Marked a trackback to post \"{comment_post_title}\" as spam"
msgstr "Marcado un trackback de la entrada «{comment_post_title}» como spam"

#: loggers/class-comments-logger.php:101
msgctxt "A trackback was was unapproved"
msgid "Unapproved a trackback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "No aprobado un trackback para «{comment_post_title}» por {comment_author} ({comment_author_email})"

#: loggers/class-comments-logger.php:64
msgctxt "A comment was restored from the trash"
msgid "Restored a comment to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email}) from the trash"
msgstr "Restaurado de la papelera un comentario en «{comment_post_title}» por {comment_author} ({comment_author_email}) "

#: loggers/class-comments-logger.php:46
msgctxt "A comment was was unapproved"
msgid "Unapproved a comment to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "No aprobado un comentario en «{comment_post_title}» por {comment_author} ({comment_author_email})"

#: loggers/class-plugin-user-switching-logger.php:32
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Switched off user \"{user_login}\""
msgstr "Desconectado el usuario «{user_login}»"

#: loggers/class-comments-logger.php:186
msgctxt "A pingback was edited"
msgid "Edited a pingback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Editado un pingback para «{comment_post_title}» por {comment_author} ({comment_author_email})"

#: loggers/class-comments-logger.php:180
msgctxt "A pingback was deleted"
msgid "Deleted a pingback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Borrado un pingback para «{comment_post_title}» por {comment_author} ({comment_author_email})"

#: loggers/class-comments-logger.php:150
msgctxt "A pingback was approved"
msgid "Approved a pingback to \"{comment_post_title}\" by \"{comment_author}\"\" ({comment_author_email})"
msgstr "Aprobado un pingback para «{comment_post_title}» por «{comment_author}» ({comment_author_email})"

#: loggers/class-comments-logger.php:144
msgctxt "A pingback was added to the database by a logged in user"
msgid "Added a pingback to {comment_post_type} \"{comment_post_title}\""
msgstr "Añadido un pingback para {comment_post_type} «{comment_post_title}»"

#: loggers/class-comments-logger.php:138
msgctxt "A trackback was added to the database by a non-logged in internet user"
msgid "Added a pingback to {comment_post_type} \"{comment_post_title}\""
msgstr "Añadido un pingback para {comment_post_type} «{comment_post_title}»"

#: loggers/class-comments-logger.php:131
msgctxt "A trackback was edited"
msgid "Edited a trackback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Editado un trackback para «{comment_post_title}» por {comment_author} ({comment_author_email})"

#: loggers/class-comments-logger.php:125
msgctxt "A trackback was deleted"
msgid "Deleted a trackback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Borrado un trackback para «{comment_post_title}» por {comment_author} ({comment_author_email})"

#: loggers/class-comments-logger.php:95
msgctxt "A trackback was approved"
msgid "Approved a trackback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Aprobado un trackback para «{comment_post_title}» por {comment_author} ({comment_author_email})"

#: loggers/class-comments-logger.php:89
msgctxt "A trackback was added to the database by a logged in user"
msgid "Added a trackback to {comment_post_type} \"{comment_post_title}\""
msgstr "Añadido un trackback para {comment_post_type} «{comment_post_title}»"

#: loggers/class-comments-logger.php:83
msgctxt "A trackback was added to the database by a non-logged in internet user"
msgid "Added a trackback to {comment_post_type} \"{comment_post_title}\""
msgstr "Añadido un trackback para {comment_post_type} «{comment_post_title}»"

#: loggers/class-comments-logger.php:76
msgctxt "A comment was edited"
msgid "Edited a comment to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Editado un comentario en «{comment_post_title}» por {comment_author} ({comment_author_email})"

#: loggers/class-comments-logger.php:70
msgctxt "A comment was deleted"
msgid "Deleted a comment to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Borrado un comentario en «{comment_post_title}» por {comment_author} ({comment_author_email})"

#: loggers/class-comments-logger.php:58
msgctxt "A comment was marked moved to the trash"
msgid "Trashed a comment to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Enviado a la papelera un comentario de «{comment_post_title}» por {comment_author} ({comment_author_email})"

#: loggers/class-comments-logger.php:52
msgctxt "A comment was marked as spam"
msgid "Marked a comment to post \"{comment_post_title}\" as spam"
msgstr "Marcado como spam un comentario de la entrada «{comment_post_title}»"

#: loggers/class-comments-logger.php:40
msgctxt "A comment was approved"
msgid "Approved a comment to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} ({comment_author_email})"
msgstr "Aprobado un comentario en «{comment_post_title}» por {comment_author} ({comment_author_email})"

#: loggers/class-comments-logger.php:34
msgctxt "A comment was added to the database by a logged in user"
msgid "Added a comment to {comment_post_type} \"{comment_post_title}\""
msgstr "Añadido un comentario a {comment_post_type} «{comment_post_title}»"

#: loggers/class-comments-logger.php:28
msgctxt "A comment was added to the database by a non-logged in internet user"
msgid "Added a comment to {comment_post_type} \"{comment_post_title}\""
msgstr "Añadido un comentario a {comment_post_type} «{comment_post_title}»"

#: loggers/class-plugin-user-switching-logger.php:31
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Switched back to user \"{user_login_to}\""
msgstr "Cambiado de nuevo al usuario «{user_login_to}»"

#: loggers/class-plugin-user-switching-logger.php:30
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Switched back to user \"{user_login_to}\" from user \"{user_login_from}\""
msgstr "Cambiado al usuario «{user_login_to}» desde el usuario «{user_login_from}»"

#: loggers/class-plugin-user-switching-logger.php:29
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Switched to user \"{user_login_to}\" from user \"{user_login_from}\""
msgstr "Cambiado al usuario «{user_login_to}» desde el usuario «{user_login_from}»"

#: loggers/class-plugin-enable-media-replace-logger.php:28
msgctxt "PluginEnableMediaReplaceLogger"
msgid "Replaced attachment \"{prev_attachment_title}\" with new attachment \"{new_attachment_title}\""
msgstr "Remplazado el adjunto «{prev_attachment_title}» por el nuevo adjunto «{new_attachment_title}»"

#. translators: %s: number of new events
#: build/index.js:11 src/components/NewEventsNotifier.jsx:81
msgid "%s new event"
msgid_plural "%s new events"
msgstr[0] "%s evento nuevo"
msgstr[1] "%s eventos nuevos"

#: inc/services/class-api.php:38
msgctxt "API: not enough arguments passed"
msgid "Not enough args specified"
msgstr "No se han especificado suficientes argumentos"

#: loggers/class-plugin-enable-media-replace-logger.php:23
msgctxt "PluginEnableMediaReplaceLogger"
msgid "Plugin: Enable Media Replace Logger"
msgstr "Plugin: Enable Media Replace Logger"

#: loggers/class-plugin-user-switching-logger.php:24
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Plugin: User Switching Logger"
msgstr "Plugin: User Switching Logger"